Эти странные испанцы: Манеры. Обращения в испанском языке

Эти странные испанцы

Испанцы – особенный народ, категорически не приемлющий хоть малейшие проявления покушения на личную свободу, а свобода для испанцев – это возможность жить в свое удовольствие. Чтобы понимать испанцев, надо родиться в этой необыкновенной стране.

Такое понятие, как «время», естественно, испанцы вообще не признают, т.к. именно время является самым главным врагом их свободы, а значит и удовольствий. Все, что не может принести испанцу удовольствия – просто не существует.

Энергия, хлещущая через край, направленная на поиски чего-то нового и интересного – еще одна неотъемлемая черта испанцев. Они всегда себя чувствуют в самом центре бурлящей жизни. Их главной заботой является сохранение собственного достоинства. Испанцу наплевать на все социальные условности, если речь заходит о его чести и душевной свободе. Даже общение с неинтересным человеком испанец будет расценивать, как покушение на собственную свободу, поэтому, он никогда не будет учтиво выслушивать скучного собеседника, а просто покажет всем своим равнодушным видом, что тот его утомил. Однако если подобным образом поступить с испанцем, то он это воспримет, как серьезное личное оскорбление.

«Индивидуалисмо» — это основа характера испанцев, поэтому, они никогда не пожертвуют даже мизерной частичкой собственного удовольствия во имя общего дела. Именно из-за этой особенности характера у испанцев напрочь отсутствуют какие-либо угрызения совести, зато сильно развита нетерпимость к малейшей критике и любовь к беспардонным советам и нравоучениям.

Непредсказуемость во всем и полное отсутствие организованности присущи всем испанцам. А об их непунктуальности и необязательности уже сложены легенды. Опаздывать на несколько часов или вообще не являться даже на важные встречи – у испанцев в порядке вещей. Дать какое-либо обещание и не выполнить его – это тоже типичная черта их характера. Есть в испанском лексиконе одно слово — «маньяна», очень точно отображающее необязательность этих людей. Смысл этого понятия таков: не стоит делать сегодня то, что можно завтра сделать, и никогда не надо делать завтра то, что можно отложить на неделю (месяц, год и т.д.). Когда испанец, пожимая плечами, произносит «маньяна», это значит, что обещанного придется ждать три года, но лучше — не ждать вообще.

Испанцы – очень дружелюбный и открытый народ. Они очень терпимо и без тени презрения относятся к людям других национальностей. При знакомстве или встрече у испанцев принято не просто пожимать руку, а целоваться в щеки. Кстати, эта церемония приветствия легко может растянуться на пару часов и удивляться этому не стоит, т.к. испанцы никуда и никогда не торопятся. У них напрочь отсутствуют какие-либо комплексы, поэтому скрывать свои эмоции испанцы не умеют. Свои чувства они передают с помощью интенсивной жестикуляции, громкого голоса и выразительной мимики. Со стороны, даже приятельский разговор двух испанцев может выглядеть, как спор или ссора. Но, на самом деле – это обычная манера общения у испанцев.

Они с обожанием относятся к своим старым друзьям и с большим удовольствием заводят новые знакомства. Однако первое место испанец всегда отдает своей собственной личности, затем идет его семья и родственники, а уж потом – все друзья и знакомые. Любовь к общению отражается и на их образе жизни – у испанцев принято завтракать, обедать и ужинать в больших шумных компаниях, состоящих из друзей и всевозможных родственников разных возрастов, а встречи эти обычно происходят в любимом баре или кафе. Ужин зачастую затягивается до утра, и это считается вполне нормальным явлением, т.к. испанцам свойственен ночной образ жизни. Они могут легко не спать ночью, зато дневной отдых – сиеста – это святой ритуал для каждого испанца. Без пары часов послеобеденного сна испанцы не представляют своей жизни. Кстати, сиеста официально введена в Испании – в послеобеденное время жизнь в стране замирает, все предприятия и учреждения закрываются на один час, для того, чтобы люди могли отдохнуть.

Испанцы с большой любовью и уважением относятся к своей культуре и традициям и всегда рады, если иностранцы проявляют интерес к их национальным ценностям, в том числе и языку. Например, иностранец, пытающийся на испанском языке сказать хотя бы несколько дежурных фраз, сразу заслужит уважение окружающих. Причем, совершенно не важен уровень владения языком.

Читать еще:  Как вернуть доверие мужа. Как вернуть доверие близкого человека после лжи. II. Ритуалы по возвращению доверия

Еще одним пристрастием испанцев является футбол. Этим видом спорта увлекаются все, независимо от возраста и пола. Все испанцы делятся на игроков и рьяных болельщиков. Практически во всех населенных пунктах есть свои команды. Причем, успехи команды не имеют никакого значения, все равно, футболист – самый популярный человек в городе!

Андалусия – это самая крупная, самая знойная и самая бедная часть Испании, но именно здесь самый темпераментный и живой народ. Самые зажигательные танцы и музыка, самые фееричные праздники и самые яркие наряды можно увидеть именно в этом регионе.

Слова извинения или благодарности у испанцев не в почете, т.к. они считают их жеманством. Свое удовольствие или неудовольствие испанцы высказывают с помощью эмоций.

Обращаются испанцы друг к другу, в основном, на «ты». Конечно, в испанском языке присутствует и вежливое обращение на «вы» — «устед», однако менее формальный термин «ту» (ты) здесь более популярен даже между незнакомыми людьми. Кстати, для иностранцев, не разбирающихся в местных тонкостях общения, обращения «ту» и «устед» могут стать источником проблем. Например, «устед», произнесенное хоть с малейшей издевкой, любой испанец воспримет, как серьезное оскорбление. Но к дамам в возрасте и важным персонам обращение на «ту» не используется. Хотя, если, к примеру, обратиться уважительно на «устед» к полицейскому, то можно тут же схлопотать какой-то штраф, даже не нарушив ничего.

Глубокое уважение к кому-либо испанцы выражают обращениями «донья» и «дон», добавляемыми к именам. Так обращаются к врачам, академикам, юристам и другим уважаемым гражданам.

В общем, об особенностях испанского характера и образа жизни можно рассказывать бесконечно. Многое в испанцах кажется странным и непонятным для иностранцев, но то, что этот народ очень доброжелательный и открытый, перевешивает все национальные недостатки.

Эти странные испанцы: Манеры

В большинстве своем испанцы уделяют манерам меньше внимания, чем другие нации. Они, конечно, рассчитывают на то, что дети их будут вести себя прилично на людях, но не пилят их дома, как французы. За то, что ребенок поставил локти на стол, его по головке не погладят, но и подзатыльника не дадут.

«Извините» или «спасибо» — редко звучащие на улицах слова. Никто не ждет от вас извинения за незначительный проступок, но и слова благодарности тоже не сыплются, как из рога изобилия. Испанцы считают, что все это жеманство. Они не скрывают своего удовольствия, но и неудовольствия скрыть не пытаются.

Сложенные вместе нож и вилка на тарелке по окончании трапезы столь же естественны здесь, как и в любой точке мира. Манеры за столом стоят на втором после чревоугодия месте. Завидев в центре стола вкусное блюдо, испанцы потянутся к нему с разных сторон, презрев всякие приличия. Они будут хватать лакомство руками до тех пор, пока кого-то не осенит положить каждому по куску в тарелку.

Умные люди сделали в Испании миллионные состояния на продаже бумажных салфеток, смятые комки которых тут же летят под стол.

Кое-кто из стариков еще предпочитает есть в одиночестве. Эта привычка была выработана ими за долгие годы крайней нужды, когда нормальное питание считалось роскошью; в те времена каждый член семьи сам готовил себе пишу и ел за отдельным столом, спиной к остальным.

Приветствия

Обращение испанцев друг к другу, вероятно, самое простое во всем мире. В испанском языке вежливое обращение «устед» (вы) сосуществует с менее формальным «ту» (ты). Но, будучи представленными, испанцы напрочь забывают о вежливом «устед». Для иностранца, не разбирающегося в местных обычаях, «устед» и «ту» могут стать постоянной головной болью, поскольку «устед», произнесенное с издевкой, может быть большим оскорблением. Ибо дает понять адресату, что он ведет себя вызывающе.

С другой стороны, к пожилым дамам обращаться на «ту» нельзя, как и к важным персонам; но если вы с тайной надеждой расположить к себе полицейского будете иметь неосторожность обратиться к нему на «устед», то тут же схлопочете штраф за неправильную парковку, даже если у вас машины нет и в помине.

Обращения «дон» и «донья», добавленные к именам, являются выражением глубокого уважения. «Дон» используется для обращения к академикам, врачам, юристам и другим людям с высшим образованием (дон Хуан, дон Диего, дон Кихот); с другой стороны, это — признак благородного происхождения.

Читать еще:  Афиша на день защиты детей. Детские выходные в ТЦ РИО. Куда пойти с детьми - День защиты детей в парке Таганский

Испанские мужчины мудро придумали для себя обычай не только пожимать женщинам руку, но целовать их в обе щеки. Потому представления — дома, на улице, в кафе, в ресторане — занимают больше времени, чем, скажем, во Франции (где на пожатие рук всем, кто попадается вам на глаза, обычно уходит не меньше часа в день), поскольку мужчины целуют женщин, женщины целуют женщин, дети целуют детей, тетушки целуют дядюшек, племянниц, дедушек, бабушек, кухарок, поваров, их жен и их любовников.

И все потому, что испанцы демонстративно эмоциональны и общительны. Они обожают знакомиться, они обожают своих друзей, старых и новых, и потому назначают бесконечные встречи в кафе, ресторанах, барах и т.д., чтобы вместе позавтракать, пополдничать, пообедать, выпить кофе, поужинать, выпить кофе на ночь, выпить еще кофе на ночь и еще кофе на ночь.

То, что в девяноста восьми случаях из ста на подобные встречи никто не является, считается хорошим тоном. Дурным тоном испанцы считают не дослушать своего собеседника, кем бы он ни был и о чем бы ни говорил.

А поскольку испанцы никогда никуда не торопятся, то и о делах своих они могут рассказывать вам часами. А поскольку прерывать собеседника или намекать ему на то, что у вас другая встреча, считается неприличным, то смиритесь и успокаивайте себя тем, что тот, с кем у вас еще пять часов назад была назначена встреча, не дожидается вас с нетерпением в назначенном месте, потому что сам он выслушивает бесконечные истории своего друга, которого он, как и вы, тоже не может прервать и потому уже опоздал на три поезда и на два автобуса.

Поскольку непунктуальность — это общая для испанцев черта, то многие супружеские пары живут в счастливой уверенности, что рогов у них никогда не будет, потому что совершить прелюбодеяние в Испании просто невозможно.

Муж, конечно, может снять комнатку для мимолетного рандеву со своей секретаршей, скажем, во вторник после обеда, пока жена навещает тетушку, живущую где-то очень далеко, но встреча эта вряд ли состоится, ибо:

  1. По дороге в отель он может встретить свою одноклассницу и пригласить ее на чашечку кофе, чтобы вспомнить молодость (три часа).
  2. Секретаршу может пригласить на чашечку кофе другая секретарша, чтобы обсудить, стоит ли ей идти на рандеву (четыре часа).
  3. Жена может не поехать к своей живущей далеко тетушке, потому что на вокзале она может встретить очень милого молодого человека, который пригласит её на чашечку кофе в станционном буфете, чтобы рассказать ей, как ему нравится ее фигура (от двух до трех часов).

Я, конечно, не могу утверждать, что очереди в магазинах — изобретение испанцев, но прорваться в магазине вперед, причем чем грубее, тем лучше, считается здесь делом чести. «Экстранхерос» не сразу обучаются искусству стояния в очередях, скажем, в мясной лавке.

Большим преимуществом здесь являются крепкие острые локти и солидный вес; не помешают и знания о том, что творится в семье мясника, дабы дать ему пару советов поверх голов тех, кто стоит впереди.

Мясник или его жена, или его ученик стоят настолько выше возни по ту сторону прилавка, что обслуживают они не того, кто отстоял очередь, а того, кто оказался в поле зрения или рассказал им самую свежую байку.

Если в загашнике у вас есть свежая сплетня о девице, которую удалось «снять» вашему соседу, то вы можете быть уверены, что получите свой кусок свинины без очереди.

Бывает, что иностранок пропускают вперёд. Наивные иностранки! Они не знают, что причиной тому — вовсе не вежливость. Испанцы удостаивают их такого внимания с единственной целью: побыстрее вытолкать их из магазина, чтобы вдоволь посмеяться над их, скажем, потешной соломенной шляпкой .

Поведение и манеры испанцев

Испанцы – Modestia aparte

Непредсказуемые, яркие, влюблённые в жизнь – такими мы и представляем себе жителей солнечной Испании. Так ли это на самом деле? В этой стране издревле передавалась из уст в уста пословица «В Испании веди себя как испанец», но ею сложно руководствоваться, ибо сами местные жители порой не знают, как будут себя вести через минуту. Итак, позвольте вам представить испанцев modestia aparte, то есть без ложной скромности.

Читать еще:  Как оплатить госпошлину за расторжение брака. Госпошлина за расторжение брака

Давайте для начала соберём вместе все те представления об этих людях, которые возникают у нас ассоциативно, и которые являются правдой. Невообразимый шум и гам от испанцев – это истина. Сложно порой даже поверить, что перед вами общаются несколько человек – настолько они кажутся толпой, если закрыть глаза. Вам такой шум не нравится? Что ж, это сугубо ваши проблемы – пожмёт плечами любой испанец. Несмотря на постоянную улыбчивость, этим людям абсолютно всё равно, что думают о них окружающие. Потому и опаздывать они себе позволяют безбожно. На назначенную встречу ваш знакомый явился на час позже? Смиритесь – это норма. К тому же расстройство как рукой снимется, когда вы узнаете, что испанец мог вообще не явиться на встречу.

Самая подвижная и эмоциональная часть населения проживает в Андалусии – к слову, эта территория считается ещё и самой крупной, бедной и знойной. Отсюда началось рождение наиболее зажигательных танцев и музыки, поражающих воображение нарядов. Часто экскурсоводы делают акцент именно на этой части страны, называя её вместилищем испанского менталитета. Но, к слову, сами местные жители ничуть не кичатся по этому поводу и не ведут споров.

Как же можно понравиться испанцам? Ответ прост: быть такими же, как они сами. К примеру, англичан испанцы не замечают в упор, поскольку жители Туманного Альбиона в разы спокойнее, выдержаннее и предпочитают ночью спать, а не бодрствовать. Впрочем, фирменный английский юмор, суть которого состоит в самоиронии, испанцам очень даже импонирует. Впрочем, к самоиронии они прибегают нечасто. А вот к кому они расположены больше всего, так это к бразильцам, ведь последние точно так же с радостью променяют сон на танцы и прочее веселье.

Как уже можно понять, удовольствия тут ценятся чрезвычайно высоко, вокруг них крутится вся жизнь. Поэтому испанцы слегка инфантильны и, несмотря на плещущую через край энергию, которую хватило бы на десятерых, предпочитают направить её на изучение чего-то нового и интересного. Проблема только в том, что интерес к этому новому гаснет так же моментально, как и появился. Такое метание из стороны в сторону не всегда умильное, ведь оно часто приводит к отсутствию собственного мнения и организованности в целом. Но есть и положительные стороны: благодаря такой лёгкости и увлечённости всем вокруг, испанцы совершенно незлобны, независтливы.

Нетрудно догадаться, что манерными этих людей совсем нельзя назвать. Конечно, их беспокоит, чтобы дети выросли воспитанными людьми, но непрекращающегося потока нравоучений по этому поводу, как у французов, нет. Такие слова, как «извините», «спасибо», конечно же, произносятся, но не по малейшему поводу, как это принято у многих других европейцев. Настоящий испанец вам доходчиво объяснит, что извинения и благодарности без видимой причины – это не что иное, как жеманство. Манер за столом ожидает та же участь – их вроде как признают, но особо им не рады.

Новые знакомства же тут любят больше, чем манеры. Несмотря на некое безразличие к иностранцам, испанец всегда расцелует вас в обе щёки – что поделаешь, если традиция? Также предложит посидеть вместе в кафе, даже если и опоздает на эту встречу. Но уж если явится, то будет долго и подробно рассказывать о своих делах. Комплексов у этих людей нет совершенно никаких, поэтому общение обещает быть очень эмоциональным и бесхитростным. Будьте готовы и к тому, что под комплиментами вы окажетесь просто погребёнными. Даже незнакомым людям испанец с удовольствием скажет несколько приятных слов, а что уж говорить о знакомых!

Про сиесту многие наверняка слышали. Ещё одной страстью испанцев является, как ни странно, лотерея. Вот такая вот смесь обожания к сну и азарту. Именно тут проводится раз в год 22 декабря самая крупная лотерея в мире под названием «Толстяк». При этом финальный розыгрыш – настоящее событие общенационального масштаба. Пропустить его – всё равно, что пропустить рождественскую службу.

Испанцы – это самая настоящая стихия. Они неуправляемы, непредсказуемы, бесшабашны и взрывоопасны. Сложно оставаться равнодушным рядом с такими людьми, поневоле начинаешь проникаться их жизнью. Возможно, поэтому Испания как магнит год за годом притягивает огромное количество туристов.

Источники:

http://hispablog.ru/?p=423
http://www.langust.ru/review/xeno-sp4.shtml
http://www.skype-study.ru/articles/spanish-manery.php

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector