Хлеба дай навек запомнит другому жизнь отдай. Кому-то мелочь дашь, навек запомнит. омар хайям

Кому-то мелочь дашь и он на век запомнит, кому-то жизнь отдашь, а он не вспомнит.

Один не разберет, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мед…
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет.

Один не разберет, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мед…
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит…
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет.

Один не разберет, чем пахнут розы.
Другой из горьких трав добудет мед.
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит.
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет.

Один не разберёт, чем пахнут розы. Другой из горьких трав добудет мёд. Дай хлеба одному — на век запомнит. Другому жизнь пожертвуй — не поймет.

Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить
Бесценный дар отдав кому попало
Родного встретив, не сумеешь полюбить.

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить!

Один не разберёт, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мёд,
Дай хлеба одному — навек запомнит…
Другому жизнь пожертвуй — не поймёт.

Один не разберёт, чем пахнут розы…
Другой из горьких трав добудет мёд,
Дай хлеба одному — навек запомнит…
Другому жизнь пожертвуй — не поймёт.

Чем за общее счастье без толку страдать —
Лучше счастье кому-нибудь близкому дать
Лучше друга к себе привязать добротою,
Чем от пут человечество освобождать.

Кому-то важен факт завоевания женщины, кому-то сам процесс завоевания и лишь немногим сама женщина как личность.

Жизнь слишком коротка, чтобы пить плохие вина.

Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

Читать еще:  Предательство близкой подруги – урок или удар

Ты скажешь, эта жизнь — одно мгновенье.
Ее цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведешь ее, так и пройдет,
Не забывай: она — твое творенье.

Я просто хочу быть кому-то нужным.
Нужным и необходимым. Мне нужен кто-то, кому я мог бы отдать всего себя — все свое свободное время, все своевнимание и заботу. Кто-то, зависимый от меня. Обоюдная зависимость.

15 глубоких и непревзойденных цитат Омара Хайама о человеке, счастье и любви

Омар Хайям — непревзойденный мастер этого жанра. Его рубаи поражают меткостью наблюдений и глубиной постижения мира и души человека, яркостью образов и изяществом ритма.

[/media-credit] Омар Хайам

Фактрум предлагает вниманию читателя подборку замечательных стихотворных афоризмов Омара Хайама.

Красивым быть — не значит им родиться,
Ведь красоте мы можем научиться.
Когда красив душою Человек —
Какая внешность может с ней сравниться?

Один не разберёт, чем пахнут розы,
Другой из горьких трав добудет мёд.
Кому-то мелочь дашь — навек запомнит,
Кому-то жизнь отдашь — а он и не поймёт.

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос.
Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

Кто жизнью бит, тот большего добьется.
Пуд соли съевший выше ценит мед.
Кто слезы лил, тот искренней смеется.
Кто умирал, тот знает, что живет!

В одно окно смотрели двое.
Один увидел дождь и грязь.
Другой — листвы зелёной вязь,
весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое.

Мы источник веселья — и скорби рудник.
Мы вместилище скверны — и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир — многолик.
Он ничтожен — и он же безмерно велик!

Как часто, в жизни ошибаясь, теряем тех, кем дорожим.
Чужим понравиться стараясь, порой от ближнего бежим.
Возносим тех, кто нас не стоит, а самых верных предаем.
Кто нас так любит, обижаем, и сами извинений ждем.

Мы больше в этот мир вовек не попадем,
вовек не встретимся с друзьями за столом.
Лови же каждое летящее мгновенье —
его не подстеречь уж никогда потом.

Не завидуй тому, кто силен и богат,
за рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вдоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.

Я думаю, что лучше одиноким быть,
Чем жар души «кому-нибудь» дарить.
Бесценный дар отдав кому попало,
Родного встретив, не сумеешь полюбить.

Читать еще:  Математический диктант для старшей группы. Графический диктант со сложными шагами

Не смешно ли весь век по копейке копить,
Если вечную жизнь все равно не купить?
Эту жизнь тебе дали, мой милый, на время, —
Постарайся же времени не упустить.

Дарить себя — не значит продавать.
И рядом спать — не значит переспать.
Не отомстить — не значит все простить.
Не рядом быть — не значит не любить.

Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

Не делай зла — вернется бумерангом,
Не плюй в колодец — будешь воду пить,
Не оскорбляй того, кто ниже рангом,
А вдруг придется, что-нибудь просить.
Не предавай друзей, их не заменишь,
И не теряй любимых — не вернешь,
Не лги себе — со временем проверишь,
Что этой ложью сам себя ты предаёшь.

Сорваный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение — дописано, а любимая женщина — счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам.

Омар Хайям, Рубаи о смысле жизни ENGL

Один не разберет, чем пахнут розы,
Другой из горьких трав добудет мед.
Кому-то мелочь дашь, навек запомнит.
Кому-то жизнь отдашь, а он и не поймет.

One won’t make out what a rose smells like.
The other one gets mell out of herbs bitter.
Someone for good recalls a trinket granted.
Another treats your gift of life as litter.

Чем ниже человек душой, тем выше задирает нос.
Он носом тянется туда, куда душою не дорос.

The lower a man is in his soul, the upper is his nose.
His nose is aimed to reach the spot where his soul never rose.

Кто понял жизнь тот больше не спешит,
Смакует каждый миг и наблюдает,
Как спит ребёнок, молится старик,
Как дождь идёт, и как снежинки тают.

Aware of life are making haste no more,
Enjoying life, just any instant, seeing
A child asleep, an old man’s pray on floor,
A rain fall, snowflakes slow disappearing.

В обыкновенном видит красоту,
В запутанном — простейшее решенье,
Он знает, как осуществить мечту,
Он любит жизнь и верит в воскресенье,

In common things they’re making out beauty
In tangled — find the simplest way of action.
They know the way to make a dream come true,
Adore the life, believe in resurrection,

Читать еще:  Чем полезны оливки и как использовать оливковое масло. Масло оливы в кулинарии. Крем с пчелиным воском при сухости и в начале старения

Он понял то, что счастье не в деньгах,
И их количество от горя не спасет,
Но кто живёт с синицею в руках,
Свою жар-птицу точно не найдет

Their happiness for money doesn’t care,
However much it saves you from no grief,
The one who’s pleased with a small sparrow handed,
Will not a once a Firebird achieve.

А что не так, то ты смирись.
Холодной думай головой.
Ведь в мире всё закономерно:
Зло, излученное тобой,
К тебе вернется непременно!

If thing is wrong, put up with it.
Treat it with head unpassionated.
Law-governed are all things around.
The evil you once radiated
To back to you is surely bound!

Меняем реки, страны, города.
Иные двери. Новые года.
А никуда нам от себя не деться,
A если деться — только в никуда.

We’re changing countries, towns, fears.
There come new doors, new men, new years.
But to escape from self there is no way
Except nowhere — price you have to pay.

Храни свои слова надежнее монет.
Дослушай до конца, потом давай ответ.
Тебе при двух ушах язык один достался.
Чтоб выслушать двоих и дать один совет.

Keep words of yours as safest as your dears.
First listen up, then offer your advice.
You’ve got one tongue together with two ears
To hear the two but answer once not twice.

То, что бог нам однажды отмерил, друзья,
Увеличить нельзя и уменьшить нельзя.
Постараемся с толком истратить наличность,
На чужое не зарясь, взаймы не прося.

What God gave to us once, my good dear mate,
No less and no more can be ever remade,
Let’s all do our best to dispose of the cash,
With no want for others’, never having to stash.

Много лет размышлял я над жизнью земной.
Непонятного нет для меня под луной.
Мне известно, что мне ничего не известно, —
Вот последний секрет из постигнутых мной.

On the life here on earth I’ve reflected for years.
Everything’s clear for me or at least it appears.
I’m aware of one thing: I know nothing, a nought, —
Here’s my last of conclusions I have recently thought.

Источники:

http://vse-shutochki.ru/citata/11861
http://www.factroom.ru/obshchestvo/15-omar-khayyam-deep-quotes
http://www.stihi.ru/2015/08/19/6519

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector