Их водой не разольешь. Водой не разольешь»: происхождение, значение и толкование»

«Водой не разольешь»: происхождение, значение и толкование

О чем люди любят читать в подростковом возрасте? О приключениях, дружбе, иногда о любви. Когда человеку 15-16 лет, он еще верит, что существует на свете где-то его побратим, с которым он может пойти, например, в Мордор. Потом с течением времени приключения отходят на второй план, а на первый выступает работа, взрослые заботы. Но сегодня мы воскресим наши юношеские мечты и поговорим о дружбе, которую водой не разольешь.

Происхождение

Вполне можно представить такую картину: в селе мужики выясняют отношения, собираясь стенку на стенку или один на один. Допустим, забава переходит какие-то разумные пределы, и смутьянов окатывают холодной водой, чтобы те утихомирились слегка. Можно себе такое представить? Легко. Но источники настаивают на другой версии событий, которая и дала языку замечательный фразеологизм. В деревнях, когда какие-то животные сходились в битве, разнять их могла только холодная вода. В народе считалось, что настоящие друзья легко и свободно пройдут эту проверку на прочность. Другими словами, их дружбу водой не разольешь, по крайней мере, просто так.

Так что можно восстановить логику развития событий. Изначально были животные, сцепившиеся не на шутку, а потом уже люди. Потому что молодые парни очень напоминают бычков и довольно легко переходят в режим боя, особенно в те далекие времена, о которых у нас речь.

Нетрудно, опираясь на историческую справку, понять значение фразеологизма «водой не разольешь», так говорят о крепкой дружбе, которая проверена временем и испытаниями. Не обязательно получать дозу холодной воды, чтобы проверить качество друга – человека, который рядом. Драка – это экстремальная ситуация, когда давление предельно, да, кто-то может и струхнуть, конечно, но кажется, что быть настоящим другом в размеренной повседневности значительно сложнее, ведь ничто не угрожает безопасности человека. Порой один человеческий поступок по отношению к ближнему ценнее подвига.

«Побег из Шоушенка»

Другими словами, «друзья — не разлей вода» – это те, кто все время вместе, «как сиамские близнецы» (цитата из фильма «Побег из Шоушенка»). Кстати, именно герои названной киноленты и могут подойти для иллюстрации к значению объекта исследования. Потому что Ред и Энди Дюфрейн прошли огонь, воду и медные трубы, хотя последних, конечно, не было, но из фразеологизма слов не выкинешь. Друзья не только поддержали друг друга в экстремальной ситуации тюрьмы, но и Энди дал Реду смысл жизни, в противном случае он мог бы кончить как Брукс – совершить самоубийство. Обретение смысла жизни, ни с какой бытовой дракой сравнить нельзя.

Читать еще:  Повышение пенсий прокурорским пенсионерам в году. Старость - в радость: пенсии судьям и прокурорам составят шестизначные суммы. Военные – без понижающего

Как закаляется дружба?

Есть другой фразеологизм о качестве дружбы. Речь, конечно, о том, что «друг познается в беде», так ли это? Отчасти. Почему? Потому что в беде помочь может и тот, кого другом вы совсем не считаете. Помочь человеку в трудной ситуации – это такой экспресс-тест на человечность. Порой в беде приходят на помощь не близкие люди, а дальние. Поэтому, кажется, что подобный критерий устарел. Другое дело – помощь повседневная и та, которая необходима. Например, друг потерял работу, а человек ему помог так, что совместились идеальным образом деловые интересы и качества пострадавшего. Подобное редко встречается, обычно люди ограничиваются нравоучениями.

Другими словами, наша реальность полна подводных камней и разнообразных испытаний, которые даже не всегда можно заметить сразу. Одни люди отворачиваются, другие – помогают, именно так формируется дружба, которую водой не разольешь. И важно отметить, что люди порой выручают не потому, что хотят заработать себе очков, а потому, что не могут не поддержать.

Почему дружба все-таки размывается?

Нельзя говорить о крепкой дружбе и не сказать хотя бы пару слов о том, почему она исчезает. У каждого, наверное, такое бывало: дружили вы с человеком, а потом что-то ломалось во взаимодействии, и все. Душевность куда-то пропадала, тепло испарялось. Интересно же хотя бы подумать над тем, почему еще вчера «грандиозное сооружение» сегодня лежит в руинах.

  • Ситуационная дружба. Друзей объединяет нечто внешнее, как правило, пространство физическое (стены учебного заведения или больницы), когда условия меняются, выясняется, что именно этот фактор был решающим. Вспомните, сколько друзей остается обычно со школы или вуза – единицы.
  • Дружба как контакт или связь. Здесь все просто. Можно было бы назвать это «псевдодружбой». Взаимоотношения создает выгода. Как только она пропадает – вся структура валится.
  • Разница в развитии, интересах. Но чаще всегда бывает, наверное, так: один пошел вперед, другой остался на месте. И это сплошь и рядом. А потом люди ломают голову и думают: «Боже мой, мы же так хорошо дружили, что же пошло не так?». А вот то самое.

Вообще, соответствовать человеку, если он развивается довольно трудно, но зато это залог действительно прочных отношений. Есть, конечно, один вопрос, который мы оставили за бортом, но мы хотим, чтобы о нем читатель поразмышлял самостоятельно: дружба – это понятие возрастное или нет? Напоминаем, что рассматривали мы сегодня фразеологизм «водой не разольешь».

Воин — это кто? Происхождение, значение и толкование

Конечно, мужественность ценится не только в характере мужчин, но и в характере женщин. Люди вообще не должны быть капризны, себялюбивы. А еще они, напротив, должны быть способны на жертвы ради великой (или хотя бы своей) цели. Какой образ смог бы воплотить подобные черты в себе? Это воин.

Этимология понятий «воин» и «война»

Согласно источнику, слово славянское и раньше звучало несколько иначе – «вой». Неудивительно то, что, например, «война» или «войско» восходит к той же основе. Ведь для того, чтобы случилась война, нужно много-много воинов. Но лучше бы никакой войны никогда не было. Прошлый век нам в этом смысле преподал неплохие уроки. Агрессия в мире существует, как и в человеке, куда ей деться, но масштабов общечеловеческой катастрофы это не приобретает. Хотя есть катастрофы гуманитарные и военные конфликты тоже, к сожалению, есть.

Читать еще:  Занятия до 6 лет. Лучшие развивающие занятия для вашего малыша

Кстати, если посмотреть на этимологию слова «война», то там тоже найдется один занимательный момент: у славянского слова есть связи с латинским (venari – «охотиться») и древненемецким (weida – «охота»). В очередной раз только можно поразиться, насколько точно язык улавливает сущность явления. Ведь есть несомненная правда в том, что война – это охота, а воин – это охотник, хотя, как правило, подневольный. Только некоторым людям такая форма времяпрепровождения может доставлять радость.

Мы уже сказали, что воин часто вызывает трепет. Причем ощущение от другого слова – «солдат», обозначающего то же явление, совсем иное. Солдат таких эмоций не вызывает, почему так? Кажется, у толкового словаря есть ответ на этот вопрос. Но сначала посмотрим значение слова «воин»: «Человек, который служит в армии, воюет, тот, кто сражается с врагом (высокое)». Главное, конечно, здесь не в определении, а в стилистике. Это слово высокого стиля, отсюда и трепет перед ним. Возвышенный слог ведь недаром существует.

Хотя романтичность образа под давлением современности испаряется. Многих молодых людей тяготит военная жизнь с ее перспективой постоянного подчинения вышестоящим, даже если человек дослужится до условного генерала, над ним будет условный министр. Однако от иерархии в любой профессии никуда не деться. Но солдатская жизнь видится пространством, где нет свободы.

Воин как идеал

Тем не менее воин – это все еще тот образ, который вызывает уважение. Если мальчика хотят похвалить за крепость и твердость характера, то его называют настоящим воином, причем, заметьте, что солдат не годится в этом смысле для похвалы. Хотя люди, отдавшие многие годы военной службе, не видят ничего зазорного в том, чтобы назвать себя старыми солдатами. Другими словами, язык – это прежде всего выбор говорящего, а от личных интерпретаций определений никуда не уйти.

Несмотря на определенный кризис профессии, значение воина как образа культуры сохраняет свою актуальность. Мы все еще восхищаемся теми, кто способен отважно бороться, биться за свою родину или свои убеждения, пусть они и не носят военную форму, для нас они все равно воины.

Кто-то пересматривает «Офицеров» (1971), а кто-то «Храброе сердце» (1995), но все равно, что бы люди ни смотрели, они черпают вдохновение именно из образа воина и настоящего офицера. А есть еще огромное количество военно-приключенческой литературы, которая тоже не может обойтись без предмета нашего сегодняшнего разговора. Воин – это идеал отваги и доблести, поэтому к нему время от времени хочется прикоснуться и вдохновиться примером настоящего человека. Конечно, не только бывалый солдат отличается подлинностью. Любая профессия имеет низ и верх не только в смысле мастерства, но и в смысле человеческих качеств. Всегда ведь хочется равняться на лучших. Читатель может продолжать поиски материала по теме, а может удовлетвориться значением слова «воин» и информацией, представленной здесь. Это уж его выбор.

Читать еще:  Профилактика невынашивания. Привычное невынашивание — это не приговор

«Водой не разольешь»: значение фразеологизма и примеры его употребления

Как называют тех друзей, которые все время вместе? Сиамские близнецы? Да, а еще друзья «не разлей вода». Именно это выражение в области нашего внимания сегодня. «Водой не разольешь» — значение фразеологизма разбираем и анализируем со всей возможной внимательностью.

Происхождение

Всем более или менее известно, как это — драться с кем-то. Все мы детьми так или иначе проходили через бои на школьном дворе. Только кто-то выступал в качестве жертвы, а кто-то был «грозой окрестностей».

Жизнь в России всегда предполагала определенные коллизии в этом отношении (особенно в 90-е годы 20 века). Но дерутся почти во всех странах, в разных районах. Как правило, агрессия соседствует с бедностью. Начинается все с подросткового возраста. Человек очень рано осознает, кто он и что он, как бы там ни думали взрослые. Для примера можно посмотреть фильм «Город Бога» или прочитать книгу Чарльза Буковски «Хлеб с ветчиной».

Кто-то из читателей скажет: «Подождите, мы же говорим о выражении «водой не разольешь». Значение фразеологизма должно занимать автора больше всего!» На самом деле все это имеет прямое отношение к смыслу самого изречения.

Горячие русские парни и холодная вода

На Руси тоже молодые ребята любили подраться, выпустить пар, так сказать. О мотивах сложно судить, лишь предполагая. Может быть, они делали это просто так, а может, и по делу. Нас сейчас проблема эта не интересует. Важно то, что если парни начинали слишком шуметь или мешать окружающим, то их окатывали ледяной водой, чтобы они остыли. Так вот, тех, кто проходил испытание водой, и называли такими друзьями, что «водой не разольешь». Значение фразеологизма наконец-то явилось перед нами во всем своем великолепии. Когда уходишь в исторические глубины, язык становится понятней, хоть свой, хоть иностранный.

Современный мир и фразеологизм

Теперь, слава богу, в России выяснять отношения прямо на улицах стали не так часто. Но, несмотря на это, выражение «водой не разольешь» (значение фразеологизма — «неразрывно связанные друг с другом») все еще в ходу. К нему прибегают, когда нужно описать отношения лучших друзей. Так говорят о школьных товарищах или о сокурсниках, которые все время вместе.

Иногда нужен синоним для того или иного выражения. Например, чтобы объяснить его смысл иностранцу или ребенку. И вот читателя кто-то может спросить: «Что значит «водой не разольешь»? Значение фразеологизма одним словом как можно раскрыть?» Читатель не должен теряться при этом и бодрым голосом сказать: «Неразлучные!» Вот то слово, которое характеризует отношения типа «не разлей вода».

Удивительно то, что язык есть некоторый конспект развития народа. Каждая строчка в нем намекает на бескрайние глубины прошедшего человеческого существования. Это чрезвычайно захватывающе и волнующе. Каждый раз, прикасаясь к истории языка, человек что-то понимает о себе.

Источники:

http://www.syl.ru/article/378393/vodoy-ne-razolesh-proishojdenie-znachenie-i-tolkovanie
http://fb.ru/article/393592/voin—eto-kto-proishojdenie-znachenie-i-tolkovanie
http://kakrufb.ru/obrazovanie/jazyki/100065-vodoj-ne-razolesh-znachenie-frazeologizma-i.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector