Кто поет арию плавы лагуны. Ария дивы Плавалагуны. Инва Мула и неповторимая партия

Про что поет Плава Лагуна?

Инопланетная оперная дива из фильма Люка Бессона «5 элемент» исполняет самую настоящую итальянскую арию 19 века (хотя и дописанную в современном духе). Про что эта музыка и как она связана с моей любимой темой убийств в искусстве?

Продолжаю рассказывать про женщин , которые убивали своих мужей, и посвященные им произведения искусства.

В первой половине своего номера Плава Лагуна поет речитатив «Il dolce suono» из оперы «Лючия ди Ламмермур» композитора Гаэтано Доницетти 1835 года.

Чтобы понять, о чём эта ария, почитайте, о чем, собственно, опера. Она основана на историческом романе Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста» (1819 год), посвященной несчастной любви девушки из шотландского Ламмермура.

Плава Лагуна исполняет арию Лючии, заглавной героини. (Понятное дело, в Шотландии Лючий не водилось — персонажа Вальтера Скотта звали Люси Эштон, итальянцы просто переделали имя для удобства своих примадонн).

Действие романа происходит в Шотландии в 1700-х годах. История основана на реальных событиях, рассказ о которых Скотт услышал еще в детстве. Девушку, которая послужила прототипом Люси Эштон, на самом деле звали Джанет Дэримпл.

Мы тут будем по тексту либретто идти, так что имена итальянские. Пересказываю сюжет оперы, он немного отличается романа. (Спойлер: героиня убьет мужа).

Кто у нас муж? лорд Артур Баклоу (Артуро), богатый и приличный человек, которого выбрали в невесте девушки ее родственники. А она сама безумно любит Эдгара Равенсвуда (Эдгардо), который, разумеется, их не устраивает.

Настоящее имя того пострадавшего мужа было Дэвид Данбар. Но Вальтер Скотт, разумеется, не мог использовать настоящие имена из той истории — это же Шотландия, бешеные горцы, почти как в аулах, все родня между собой, и сплошная кровная месть; могли бы и за оскорбление какого-то покойного родича и предъявить претензии.

Эдгард, который на самом деле был лордом Арчибальдом Рудерфордом, в реальной истории не устраивал семью невесты еще и потому, потому что был сторонником претендента Красавчика Принца Чарли, а эти, наоборот, были за законного монарха.

Лючия зарезала мужа собственноручно в первую брачную ночь, пока гости веселились внизу.

Мотив: видимо, острый психоз.
Ну и новобрачный, возможно, грубовато себя повел как-то. (+ПТС).
Мало, что ли, девушек выдавали замуж не за того, кого они любили? Не всех же резать.
Хотя горские невесты — они с характером («Три порции шашлыка выбросила в пропасть. Вино разбила — две бутылки. Три!»).

Безумие невесты в тексте упоминается. Ну так вот, Лючия, совершив акт насилия против законного супруга, вышла из спальни к гостям в окровавленном платье. Идет — и у нее галлюцинации, она воображает, что счастлива с любимым Эдуардо. Видимо, еще посттравматический синдром какой-то.

И как раз вот тут, на контрасте, героиня и исполняет «Il dolce suono» («О сладкий сон»). Судя по тексту, ей мерещится приятное: будто она встретила вот сейчас своего любимого Эдгардо, дает ему руку, и у них сейчас все будет замечательно.

Во всех постановках это обязательно должно быть белоснежное платье невесты с потоками кровищи.

Возмездие: Лючия так и не пришла в себя, и через две недели умерла.
(От сумасшествия так быстро умирают, вообще? Что это может быть? Горячка головного мозга? Или тайное самоубийство, может — или родственники подсобили, от позора).

Что характерно — муж ее новобрачный до смерти был зарезан только в опере. В романе — и в исходной подлинной истории — она его только ранила. Он поболел и выздоровел. В реальной жизни потом даже вторым браком женился. Через несколько лет, правда, умер — упал с лошади.

Вот тут на ютубе вы можете теперь посмотреть эту арию в исполнении Нетребко , с новыми ощущениями.

Покупайте мою книгу «Омерзительное искусство». Там все такое же. гм. доброе. И красивое! на ОЗОНЕ.

Подпишитесь на мой канал об искусстве на яндекс-дзене! Или лучше, чтобы ничего не пропускать, подписывайтесь на мой телеграм-канал , у меня всегда столь же весело и жизнерадостно.

О чём поёт Плавалагуна?

В «Пятом элементе» есть широко известная сцена: сливки общества собираются в концертном зале на космическом круизном корабле чтобы послушать космическую диву. Сначала она поёт что-то на итальянском, все искренне растроганы, затем происходит скачок к современному вокализу, завершающемуся стрельбой в зале и убийством Плавалагуны. В детстве мне просто казалось, мол, ну поёт что-то и ладно, просто для разнообразия в сюжет воткнули наверное. Но это не совсем верно. О чём же поёт Плавалагуна, что у всех проступают на глазах слёзы?

Как выясняется, к этой короткой сцене Бессон подошел достаточно серьёзно. Люди в зале растроганы не просто так, ведь Плавалагуна поёт арию безумной новобрачной из оперы Гаэтано Доницетти «Лючия ди Ламмермур». По сюжету брат выдал её замуж насильно за нелюбимого, она сошла с ума и на брачном ложе заколола мужа ножом. И вот она окровавленная выходит в холл замка и поёт:

Читать еще:  Кто есть кто по родственному. Сноха, свекровь, тесть и другие: кто эти люди друг другу

Мне слышен голос милого.

О! Сердце признало этот голос!

Эдгар. Я вновь твоя!

Я убежала от врагов. Но холод

в моей груди. дрожит во мне всё,

дрожат колени. Около фонтана

ты сиживал со мною. Ах! Ужасный призрак

явился разлучить нас!

Сюда, Эдгар, со мною к алтарю:

он в розах весь. Гармонию небес

ты слышишь ли? Ах, это звуки свадьбы нашей

с тобою. Всё к обряду

для нас готовят. Как я счастлива!

Я высказать свою не в силах радость!

Горят огни венчальные,

несутся к небу гимны.

Вот и священник! Руку мне

ты дай свою, о радость!

Ты мой, а я твоя теперь,

нас бог соединяет.

Все жизни наслаждения

с тобою разделю я,

вся жизнь улыбкой неба

отныне станет нам!

Вот эта ария в исполнении Анны Нетребко в Метрополитан опере:

В итальянском оригинале:

Il dolce suono mi colpì di sua voce!

Ah, quella voce m’è qui nel cor discesa!

Edgardo! io ti son resa. Edgardo! Ah! Edgardo, mio! Si’, ti son resa!

fuggita io son da’ tuoi nemici. (nemici)

Un gelo me serpeggia nel sen!

trema ogni fibra!

Presso la fonte meco t’assidi alquanto! Si’, Presso la fonte meco t’assidi.

Ohimè, sorge il tremendo fantasma e ne separa!

Qui ricovriamo, Edgardo, a piè dell’ara.

Sparsa è di rose!

Un’armonia celeste, di’, non ascolti?

Ah, l’inno suona di nozze!

Il rito per noi s’appresta! Oh, me felice!

Oh gioia che si sente, e non si dice!

Splendon le sacre faci, splendon intorno!

Ecco il ministro!

Porgimi la destra!

Oh lieto giorno!

Al fin son tua, al fin sei mio,

a me ti dona un Dio.

Ogni piacer più grato,

mi fia con te diviso

Del ciel clemente un riso

la vita a noi sarà.

Но этим интересные моменты в номере Плавалагуны не заканчиваются. Вокализ не входит в оригинальную оперу, его добавили именно чтобы показать неземные возможности голоса инопланетной дивы. Так человек в принципе петь не может — Бессон записал голос оперной дивы и «собрал» из него вокализ. Таким образом сам персонаж Плавалагуны таков каков есть именно поскольку человеком она быть не могла, иначе она не справилась бы со своим номером.

После того как заколола

-Ииии-хуууууу. Ес! Ес! Ес.

спасибо, не могу сказать, что эта информация бесценна, но новое узнал, и это хорошо!

Если не были, попробуйте сходить на Лючию ди Ламмермур, она хотя и усыпляет местами (я бы советовал кофе перед просмотром выпить), но после неё так хорошо на душе)

увы, я хоть и меломан, но в частности оперу не люблю. А так же мюзиклы

Оперы очень много разной, и если будет свободный вечер и хорошая компания это вполне себе вариант хотя бы раз в год). «Севильский цирюльник» вроде нравится всем, довольно зачетная комедия. Даже кофе перед просмотром пить не надо)

Ещё бы, три шикарные арии.

Я рекомендовал её паре людей которые до этого в опере вообще не были, ни одного негативного отзыва. Там хорошая комедийная составляющая, видимо из-за этого годится на позицию первой прослушанной/просмотренной оперы. Я первой слушал «Травиату», она очень попала в моё представление какой должна быть опера, но показалась скучноватой, вторым шёл «Цирюльник», вот он и забил последний гвоздь мне в подкорку)) С тех пор «упал, очнулся — 38 опер за полтора года»)

А как же Кармен, о человек с несколькими аккаунтами? Или что-то русское, та же Царская невеста?

Я слушал «Кармен» только один раз, было очень неудачное стечение обстоятельств и она не зашла. Зато «Лакме» очень понравилась, жаль вживую целиком пока не видел)

А «Царскую невесту» нигде достаточно близко не ставят)

Я склонен считать, что Кармен — идеальный вариант для знакомства с оперой.

Нюша говорила за Аиду и Онегина, кто-то предлагал Гуно и Вагнера.

Альцина, Орфей и Эвридика, тоже не плохо для знакомства=)

Хм, дай подумать, кого ты не включил. Альмавиву?

Ну, с «цирюльником» согласен, ну, еще «Кармен». «Фигаро». Но это очень популярные вещи, любя музыку невозможно сказать про них «не нравится».
Я говорю в целом.

С них всё начинается! А потом Паяцы, Риголетто, Искатели жемчуга, Трубадур, Князь Игорь и т.д. И удивишься, сколько всего популярного и когда-то слышал, а это оказывается частью какой-либо оперы.

Вот не поленись, послушай. Точно ведь раньше слышал.

Риголетто, говоришь? Ла донна мобиле. ну вот так с любой оперой почти (для меня) — чья то партия, песенка герцога вот и т.д. — отдельные какие то вещи — шик, но всю оперу я не осилю

Читать еще:  Что лучше дезодорант или антиперспирант? Дезодорант или антиперспирант: что выбрать и как пользоваться

Первый пост нашей Лиги содержал ту запись.

с Паваротти согласен, остальных не слушал. Слышал еще Градского версию — зря он это.

Зря? возможно. Но вот, что точно зря :

объективности ради стоит сказать, что басков лучше Градского это исполняет)
А вообще — за что ты со мной так?

М? Не понял? А, понял, просто реплики хаотично как то у меня отображаются.
Как, как — жестоко!

Ничего себе, предложил много годного оперного контента, отчественных мэтров, и ещё и жестокий по итогу О_о

это филя то годный контент?! Ты серьёзно или таки пошутил?
/прячу руки с огнемётом за спиной/

Нет, годный — это где я предложил тебе посты пикабушные. Отечественные мэтры — Филя с Колей, да) Они у нас из поста в пост кочуют.

ну а по поводу предложенного — далеко не всё зашло

Ну, тебе не угодишь. Хочешь пародию на басковскую шарманку? Хочешь норвежского или шведского индастриал-металла?

Сабатон нравится из шведского металла)
А из наших неэстрадных Погудина уважаю, Хворостовского.
Однажды слышал Казарновскую — охуел. Еще в институте учился, ходил пешком между двумя зданиями — со Смоленки на Волхонку. Однажды вышел на Остоженку и еще задолго до её начала услышал голос. Дошел до института — а она рядом, у пушкинского музея там поёт перед публикой! Без аппаратуры!

Тогда как вариант концерты исполнителей с программой из известных арий.

во, другое дело. Подобная идея мной реализована давно — несколько полюбившихся вещей храню в папочке и не совсем уж изредка достаю )

Смею посоветовать любимые мною арии в любимом исполнении:

1. Чечилия Бартоли — Casta Diva (Норма, Беллини);

2. Чечилия Бартоли — Lascia ch’io pianga (Ринальдо, Гендель);

3. Диана Дамрау — Ария Королевы Ночи (Волшебная Флейта, Моцарт);

4. Чечилия Бартоли — Gelido in ogni vena (Ферначе, Вивальди).

да иди ты. Последний час по ютубу слушаю всякое более или менее известное. Заслушался. Еще подсяду — а где денег брать в оперу ходить? Я голодранец-пролетарий. А еще смокинг надо!

У меня есть предложение вполне в оперной традиции: если ты красавчик, найди себе богатую спонсоршу, на её деньги ходи в оперу. Потом когда на её связях поднимешься проспонсируешь написание новой оперы для Мариинского (а то и Метрополитен оперы), и впишешь своё имя в историю)) И про тебя будут рассказывать всякие марьиванны: мол, был простым пролетарием, была сложная и непростая судьба, ходили слухи что альфонс, но вона оперу проспонсировал знаменитую, молодец какой оказался!))

Вообще ходить можно редко но метко, а слушать оперу в записи бывает большим утешением, как с любой хорошей музыкой. Я вот подсел и не жалею)

увы, я 37летний бородатый люмпен-растаман, со средних размеров пиписькой и хоть и мускулистый, но старательно прячу это под изрядным слоем шпика — нахуй такой нужен богатым спонсоршам? )

Кто знает, кто знает. Может у какой-то фетиш на пролетариев)

Зависит от конкретного оперного. Как правило можно в казуальном, но в Вене требования выше.

В небольшой оперный я ходил в драных (не модой драных, а самостоятельно)) джинсах и видавших жизнь кроссовках. В ведущие оперные нужен дресс-код, в Вене в шортах развернут, и вроде в кроссовках — про это только читал, сам не видел.

Я заметил такой интерес к нарядом в оперном за женщинами. По-моему пусть хоть в трусах приходят, лишь бы сидели тихо. Мне попадались шумные соседи, вот это была проблема.

подкину половину из списка:

ништяки от Паваротти:

Азнавура очень люблю! А песню эту вообще считаю одной из самых красивых из всех.
В моей «коллекции» видео во вконтактике русская версия от Самого
https://www.youtube.com/watch?v=UIXGkw4n74w

Можете найти видео и забабахать отдельным постом в Лигу Оперы?)

оу, нечасто увидишь любителя оперы)

мне она запала в душу и в «5 элементе» в детстве и в фильме «двухсотлетний человек» )

Фанатею от Чайковского (Онегин, Пиковая дама) , ну и . остальное. Богема, Травиата и тд 🙂

Подписывайтесь на Лигу Оперы, ее тут совсем недавно создали. У меня отношение к опере своеобразное, довольно эгоистическое и демократичное)

Она меццо. Анька не сдюжит то, что под силу Бартоли.

она же, но не опера.

Трейлер посмотреть не желаете?

Я рекомендую? О_о Наверное, ТС

Если бы я рекомендовал, то Кармен.

Попробуйте слушать в наушниках русскую оперу. Я как раз это делал в движении, очень хорошо зашла опера «Садко».

Даже если не любишь оперу и мюзиклы могу только порекомендовать Иисус Христос Суперзвезда. Сам не люблю мюзиклы, но на него уже 3 раза сходил и еще хочу.

из мюзиклов только Буратино

После драмы хорошо на душе? А вы садист, батенька.

На Плавалагуну бы сходил, а Нетребко что то не вдохновляет. Тухоловато звучит после «неземного» вокала.

Читать еще:  Почему дареному коню в зубы не смотрят"? Сочинение на тему дарёному коню в зубы не смотрят"

Нетребко мировая дива, её вы вряд ли застанете в оперном) Уху непривычно, но если взять себя в руки и сходить пару раз на оперы, то ухо привыкнет и вас начнёт торкать от «обычного» человеческого вокала. Ну так со мной произошло совсем недавно, так что метод проверен на одном подопытном)

Эх. Все сейчас знают про валар моргулис. А про «это полезно знать» не знает никто, ведь в сериале этой фразы нет.

Я всех послушала, от того, что все эти певицы вытворяют со своими связками мурашки по коже. Близко к оригиналу или нет, это невероятно красиво. Нетребко и китаянка просто шикарны )

Если не были в опере, сходите разок, там подобное может длиться часами). Хорошая опера на первый раз — «Севильский цирюльник», это комедия. Или «Травиата», будет местами клонить в сон на первый раз, но там такие трели главная героиня выделывает, просто обалдеть.

Я подпишусь на Лигу оперы, потому как к нам опера не приезжает, а так хоть немного приобщусь ) Спасибо за пост )

Про что поет Плава Лагуна? (6 фото + 1 видео)

В первой половине своего номера Плава Лагуна поет речитатив «Il dolce suono» из оперы «Лючия ди Ламмермур» композитора Гаэтано Доницетти 1835 года.

Чтобы понять, о чём эта ария, почитайте, о чем, собственно, опера. Она основана на историческом романе Вальтера Скотта «Ламмермурская невеста» (1819 год), посвященной несчастной любви девушки из шотландского Ламмермура.

Плава Лагуна исполняет арию Лючии, заглавной героини. (Понятное дело, в Шотландии Лючий не водилось — персонажа Вальтера Скотта звали Люси Эштон, итальянцы просто переделали имя для удобства своих примадонн).

Действие романа происходит в Шотландии в 1700-х годах. История основана на реальных событиях, рассказ о которых Скотт услышал еще в детстве. Девушку, которая послужила прототипом Люси Эштон, на самом деле звали Джанет Дэримпл.

Bride of Lammermoor by J.E. Millais (1878)

Мы тут будем по тексту либретто идти, так что имена итальянские. Пересказываю сюжет оперы, он немного отличается романа. (Спойлер: героиня убьет мужа).

Кто у нас муж? лорд Артур Баклоу (Артуро), богатый и приличный человек, которого выбрали в невесте девушки ее родственники. А она сама безумно любит Эдгара Равенсвуда (Эдгардо), который, разумеется, их не устраивает.

Настоящее имя того пострадавшего мужа было Дэвид Данбар. Но Вальтер Скотт, разумеется, не мог использовать настоящие имена из той истории — это же Шотландия, бешеные горцы, почти как в аулах, все родня между собой, и сплошная кровная месть; могли бы и за оскорбление какого-то покойного родича и предъявить претензии.

Эдгард, который на самом деле был лордом Арчибальдом Рудерфордом, в реальной истории не устраивал семью невесты еще и потому, потому что был сторонником претендента Красавчика Принца Чарли, а эти, наоборот, были за законного монарха.

Г. Дж. Глиндони. Сцена из «Ламмермурской невесты». 1885

Лючия зарезала мужа собственноручно в первую брачную ночь, пока гости веселились внизу.

Мотив: видимо, острый психоз.
Ну и новобрачный, возможно, грубовато себя повел как-то. (+ПТС).
Мало, что ли, девушек выдавали замуж не за того, кого они любили? Не всех же резать.
Хотя горские невесты — они с характером («Три порции шашлыка выбросила в пропасть. Вино разбила — две бутылки. Три!»).

Michael Stennett. Dame Joan Sutherland, Lucia di Lammermoor, The Australian Opera. 1980

Безумие невесты в тексте упоминается. Ну так вот, Лючия, совершив акт насилия против законного супруга, вышла из спальни к гостям в окровавленном платье. Идет — и у нее галлюцинации, она воображает, что счастлива с любимым Эдуардо. Видимо, еще посттравматический синдром какой-то.

И как раз вот тут, на контрасте, героиня и исполняет «Il dolce suono» («О сладкий сон»). Судя по тексту, ей мерещится приятное: будто она встретила вот сейчас своего любимого Эдгардо, дает ему руку, и у них сейчас все будет замечательно.

Постановка оперы в Dutch National opera

Во всех постановках это обязательно должно быть белоснежное платье невесты с потоками кровищи.

Возмездие: Лючия так и не пришла в себя, и через две недели умерла.
(От сумасшествия так быстро умирают, вообще? Что это может быть? Горячка головного мозга? Или тайное самоубийство, может — или родственники подсобили, от позора).

Michael Stennett. Dame Joan Sutherland, Lucia di Lammermoor, The Australian Opera. 1980

Что характерно — муж ее новобрачный до смерти был зарезан только в опере. В романе — и в исходной подлинной истории — она его только ранила. Он поболел и выздоровел. В реальной жизни потом даже вторым браком женился. Через несколько лет, правда, умер — упал с лошади.

Вот тут на ютубе вы можете теперь посмотреть эту арию в исполнении Нетребко, с новыми ощущениями.

Источники:

http://zen.yandex.ru/media/id/592e89117ddde8b70fb1ba03/5b8e94ed409d2e00ada1e7cc
http://pikabu.ru/story/o_chyom_poyot_plavalaguna_5478870
http://m.fishki.net/2788980-pro-chto-poet-plava-laguna.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector