«Жираф» Н. Гумилев

Николай Гумилев — Жираф: Стих

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далеко, далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер.

Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот.

Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про черную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.

И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
— Ты плачешь? Послушай… далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Анализ стихотворения «Жираф» Гумилева

Н. Гумилев вошел в историю прежде всего не как поэт, а как путешественник. Он сам признавался, что занятия литературой для него отступают на второй план перед далекими экспедициями. Тем не менее Гумилев оставил богатое литературное наследство, он являлся одним из основателей течения акмеистов. В 1907 г. поэт вернулся из очередного путешествия в Африку. Свои яркие впечатления он отразил в стихотворении «Жираф».

Акмеистам было свойственно отражение действительности в максимально кратких и емких словах. Это отчетливо проявляется в произведении Гумилева. Он обращается к своей неизвестной собеседнице, которая находится в грустном и подавленном состоянии. Для того чтобы развеселить и порадовать женщину, поэт рассказывает ей о своем таинственном путешествии. Этот рассказ сразу же создает волшебную сказочную атмосферу. Гумилев избегает утомительных и скучных подробностей и деталей. Начальные строки рассказа напоминают древнее сказание: «далеко, далеко». В центре рассказа появляется главный герой – жираф. Для холодной и несчастной России это животное представляется невиданным сказочным зверем, в существование которого даже трудно поверить. Поэт не скупится на красочные характеристики. «Волшебный узор» на шкуре жирафа можно сравнить разве что с луной. Животное напоминает «цветные паруса кораблей», его бег – «птичий полет». Даже его вечернее шествие в убежище – чудесное зрелище, которое никому не дано увидеть.

Рассказ о жирафе – всего лишь вступление автора. Он утверждает, что привез из Африки множество волшебных историй, которые никому в России неизвестны. Они насыщены чудесами и увлекательными приключениями. Но его спутница никогда не покидала своей страны. Она «слишком долго вдыхала тяжелый туман», который символизирует русское отчаяние и безнадежность. Это убило в женщине веру и мечты в волшебные страны. Автор начинает рассуждать о безнадежности своей попытки передать собеседнице свои впечатления, так как она даже не способна себе их представить. Этим он доводит ее до горьких слез.

Стихотворение заканчивается тем, с чего и началось. Гумилев начинает свой чудесный рассказ о жирафе заново.

Произведение «Жираф» показывает, насколько Гумилев был оторван от России. В родной стране он проводил очень мало времени, которое было занято подготовкой к очередному путешествию. Неудивительно, что все его мечты были связаны с далекими странами, в них попросту не находилось место для своей страны. Его рассказ о жирафе очень красив и своеобразен, но он не может встретить понимания в человеке, который привык к своей природе.

Анализ стихотворения «Жираф» Гумилева

В 11 классе школьники изучают творчество Н. Гумилева. Многие его произведения поражают оригинальными экзотическими образами, не исключение и «Жираф», которому посвящена статья. Предлагаем ознакомиться с кратким анализом «Жираф» по плану.

Краткий анализ

История создания – произведение было написано в 1907 г., под впечатлением от путешествий в экзотические страны.

Тема стихотворения – грусть женщины и рассказы о таинственных дальних странах.

Композиция – стихотворение являет собой монолог лирического героя, адресованный печальной слушательнице. По смыслу оно делится на две части: описание грустной женщины и рассказ о таинственных краях, в центре которого образ жирафа. Формально стихотворение состоит из пяти катренов, постепенно развивающих центральные мотивы.

Жанр – элегия.

Стихотворный размер – четырехстопный амфибрахий, рифмовка перекрестная АВАВ.

Метафоры – «…узор, с которым равняться осмелится только луна, дробясь и качаясь на влаге широких озер», «много чудесного видит земля».

Эпитеты«руки тонки», «грациозная стройность», «таинственные страны», «изысканный жираф».

Сравнения«вдали он подобен цветным парусам корабля», бег, «как радостный птичий полет».

  1. История создания
  2. Тема
  3. Композиция
  4. Жанр
  5. Средства выразительности
  • Тест по стихотворению
Читать еще:  Правильный бюстгальтер: какой бюстгальтер выбрать при мастопатии. Правильный бюстгалтер

История создания

История создания анализируемого стихотворения связана со страстью Н. Гумилева к путешествиям. Мужчина любил поездки на Восток, в Турцию и Африку. Культура и природа этих стран очень отличается от русской, поэтому не могла оставить поэта равнодушным. Так экзотические мотивы появились в его лирике. «Жираф» был написан в 1907 г., а уже в 1908 г. Николай Гумилев включил его в сборник «Романтические цветы».

Автор развивает тему экзотических стран, обрамляя ее рассказом о женской грусти. В центре произведения три главных образа – лирический герой, его слушательница и жираф. Написаны строки от первого лица.

Первые строки являются вступительной частью, показывающей, что подтолкнуло лирического героя к рассказу о далеких краях. Мужчина увидел, что женщина особо грустна. Кто скрывается, под женским образом, жена или сестра, неизвестно. Чтобы поднять ей настроение, герой решил поведать о жирафе.

Он говорит, что животное живет на озере Чад. Видно, что жираф очень нравится лирическому герою, ведь тот первым делом отмечает изысканный вид животного, « грациозную стройность» и волшебные рисунки на шкуре. Последние ассоциируются у мужчины с лунным светом, падающим на воду. Очаровывает героя и очертания жирафа, плавность его бега.

Образ экзотического животного подталкивает лирического героя к прекрасным воспоминаниям о далеких странах. Он рассказывает женщине вещи, необычные для нас. Вскоре рассказчик останавливается, видя что не смог развеселить слушательницу. Наоборот, та начала ронять слезы. Можно предположить, что грусть стала острее от того, что героиня оказалась заточенной в туманах, и очень сожалеет, что не могла видеть все, о чем услышала.

Благодаря интересной интерпретации экзотических мотивов, стихотворение заняло почетное место в русской литературе.

Композиция

При разборе стихотворения привлекает внимание композиция. По смыслу оно делится на две части: рассказ о загрустившей женщине и рассказ о жирафе, таинственных краях. Первая часть обрамляет вторую, хоть и гораздо меньше по объему. Формально произведение делится на пять катренов.

Произведение можно определить как элегию, это ведь в нем представлен размеренный рассказ лирического героя, а некоторые стихи «окрашены» грустным настроением. Написан «Жираф» четырехстопным амфибрахием. Н. Гумилев использовал перекрестную рифмовку АВАВ.

Средства выразительности

Средства выразительности используются автором для передачи настроения героини произведения, а также для воссоздания экзотических образов. Тропы поражают оригинальностью.

В тексте есть метафоры – « …узор, с которым равняться осмелится только луна, дробясь и качаясь на влаге широких озер», «много чудесного видит земля» ; эпитеты – «руки тонки», «грациозная стройность», «таинственные страны», «изысканный жираф» и сравнения – «вдали он подобен цветным парусам корабля», бег, «как радостный птичий полет».

Психологические акценты расставляются при помощи интонации. Поэт использует разные виды синтаксических конструкций: риторические восклицания и вопросы, оборванные предложения. Некоторым строкам выразительности придает аллитерация.

Лучшие пародии на жирафа Гумилёва

По нашему мнению. Добавляйте свои 🙂

Для начала оригинал:

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далёко, далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф. Ему грациозная стройность и нега дана,
И шкуру его украшает волшебный узор,
С которым равняться осмелится только луна,
Дробясь и качаясь на влаге широких озер. Вдали он подобен цветным парусам корабля,
И бег его плавен, как радостный птичий полет.
Я знаю, что много чудесного видит земля,
Когда на закате он прячется в мраморный грот. Я знаю веселые сказки таинственных стран
Про черную деву, про страсть молодого вождя,
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя. И как я тебе расскажу про тропический сад,
Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав…
Ты плачешь? Послушай… далёко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.

Первая пародия на «Жирафа» появилась всего лишь через пару лет, после его написания, в газете Царскосельское Дело №40 за 2 октября 1909 года .

Сегодня особенно как-то умаслен твой кок
И когти особенно длинны, вонзаясь в меня.
В тени баобаба, призывною лаской маня,
Изысканный ждет носорог.
Вдали он подобен бесформенной груде тряпья,
И чресла ему украшают такие цветы,
Каких бы в порыве экстаза не выдумал я,
Увидев которые пала бы в обморок ты.
Я знаю веселые сказки про страсть обезьян,
Про двух англичанок, зажаренных хмурым вождем,
Но в платье твоем я сегодня заметил изъян,
Ты вымокла вся под холодным осенним дождем.
И как я тебе расскажу про дымящихся мисс,
Про то, как безумные негры плясали кэк-уок.
Ты плачешь. Послушай! где цепко лианы сплелись,
Изысканный ждет носорог.

Читать еще:  Свойства бирюзы и влияние королевского камня на знаки зодиака. Бирюза и ее полезные свойства

Ну а далее пародий было множество, приводим лишь некоторые из них:

Чья розова шкурка и грустен, как сумерки, взгляд.

Чья розова шкурка и грустен, как сумерки, взгляд?
Чей хвостик колечком свернулся, от жизни устав?
Послушай, далёко, далёко на озере Чад
Живёт поросёнок Наф-Наф.
Три брата их было. Плясали они под тамтам.
И в тёплой грязи искупавшись, гуляли везде.
Пел ветер им сказки таинственных северных стран
И солнце дробилось в узорах на мутной воде.
Однажды явился к ним волк. А возможно, и лев.
Неправ был, конечно. Но лев – это вам не жираф!
Он жадно оскалился, милость к слабейшим презрев.
А в Африке, как и везде: кто сильнее, тот прав.
Два брата в соломенных хижинах тихо тряслись.
Покрытая листьями крыша — преграда ль для льва?
Дыханьем, подобным самуму, срывающим лист,
Он дом их разрушил. И съел. Так гласила молва.
Могилы Нуф-Нуфа с Ниф-Нифом нигде не найти.
Но всё ж поросячий непросто прервать славный род.
Остался Наф-Наф. Он пошёл по иному пути
Исчезнув в закате, он спрятался в мраморный грот…
Когда лишь луна отражается в озере Чад
Выходит на берег Наф-Наф, и о братьях грустит.
А джунгли ночные сочувственно тихо молчат.
Да лев в отдаленье случайной добычей хрустит…

Парнас дыбом

Сегодня ты как-то печально глядишь на ковры и обои
И слушать не хочешь про страны, где вечно ласкающий май
Послушай, огни погасим, и пригрезится пусть нам обоим,
Как жрец, разозлившись на пса, смертоносный схватил ассегай. Помчалось копье, загудя, убегавшей собаке вдогонку,
И, кровью песок обагрив, повалился наказанный пес.
Послушай, — на озере Ньянца, под звуки гудящего гонга,
Жил сеттер голодный и быстрый, и мясо жреца он унес. 1914 год.

«Как будто жираф…»

А ты посмотри как у зебры, нет, ты посмотри!
Не хвост и не кисточка — страхом налиты глаза!
Беги не беги — только вспороты будут бока
Через секунду полета по треснутой, впалой земле.
А белые полосы черным — так Африка! Это пройдет.
Как будто жираф. А ты посмотри как у зеркала, ты посмотри.
Не трещинки-пятна, морщинки у проклятых глаз!
Беги не беги, только хлопнуть осталось мне раз
Ресницами об цветовые бока семи струн.
А белые с черным слова — это Африка! С кровью пройдет.
Как будто жираф. А ты посмотри наперед, только ты посмотри!
У льва, что бежит за тобой вместо гривы — трава!
Подкованы веки и в пасть удила — поделом!
А ты посмотри как горит на заре он, красивый, подлец!
И белые с черным — ОНИ вдалеке! Это Ад, или блеф.
Как будто жираф.
Как будто конец.

Намедни — ты помнишь? — был остр и циничен мой ум,
А ноги — толсты, целлюлиты, и локти — вразлет.
Я знаю — так близко, так близко, в песках Каракум,
Простая ехидна живет. И свойственны ей истеричность, тоска, моветон,
Страшон и морщинист смешной ее кожный покров.
Пожалуй, уродливей только небесный Плутон,
Восставший над сухостью узких печальных лесов. Вблизи она словно чехол самолета: сера,
А сон ее нервный, как тихий забег кенгуру.
Так мало обычного знает небес мишура —
Пока она с воплем не выйдет из чащ поутру. Не знаю я грустных поверий простых городов —
Про белого старца и боль пожилой инженю.
А ты так нервозно смотрела на тину прудов,
Что веришь лишь в снег и хрустящую в поле лыжню. И я бы послушал историй про северный чум,
Про толстые пихты, про вкус маринованных шпрот.
Смеешься. Так помни — так близко, в песках Каракум,
Простая ехидна живет.

Гумилев жираф

Ахматовой муж — все мы знаем — владел кораблем
Две черные точки на линии где горизонт
На мачте сидя он жирафа кормил имбирем
До края земли доплывали с жирафом вдвоем И в просвещении
Вашем
Я не силен так же
И столь же,
Как вы, Елена!
Но что поделать, если
Все мысли о жирафе, и остальные
Мысли на них нанизаны
Где взять талант, чтоб каждый стих вылизывать?
Где взять терпение, Лена, где взять усидчивость
Когда жираф сидит на пальцев кончиках:)

Гумилёвский жираф

1. Жираф гумилевский на озере Чад
Маленьких чад нарожал — жирафчат.
Ходит по Африке с ними жираф,
По жаре, ничего не жрав. 2. Жара. Африка.
Жираф. Река.
От жары в Африке
Прячется жираф в реке.

Читать еще:  Благодарность маме за рождение дочери. Примерные слова благодарности за каравай. Своими словами это можно сделать приблизительно так

Руками объяв твою тонкую шею — не рад,
Строением тела пора обратиться к врачу;
Косяк обезьян поселился на озере Чад,
Порядки свои учинили, подобны бичу. Какие там сказки, от них не осталось и сна.
Тропический сад превратили в вакхический ад.
Я знаю, что меньше разрухи приносит война,
Готов головой своей биться с тобой об заклад. Мой взгляд нынче мутен, а сердце сжимает тоска,
Как вспомню жирафа изысканных в прошлом манер;
Пунцовы зрачки, недосып, исхудал как доска
И бегает вяло, «не к шубе рукав» в интерьер. И как я тебе расскажу про тропический сад.

Жираф. Из Николая Гумилёва

«Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд. «
(Н. Гумилёв, «Жираф»)

Сегодня, я слышу, твой голос особенно тих.
Устала — я чувствую. ты далеко от меня.
Послушай, любимая, я расскажу тебе стих,
где бродит жираф в тишине уходящего дня. Изысканность чувства ему от рожденья дана,
чарующе светел его опечаленный взор,
с которым сравниться мечтает ночная луна,
рисуя узоры на глади прохладных озёр. Вдали он подобен диковинному кораблю,
и бег его плавный похож на волшебный полёт.
Я видел немало, но это. До боли люблю,
когда на закате подругу он тихо зовёт. Он знает — она не придет никогда. Никогда
не будет даровано им справедливой судьбой
коснуться друг друга и вспыхнуть от страсти. Беда
таится за встречей, и путь предначертан иной. И всё же под вечер, когда выше всех его сил
желание счастья, и ласково манит прибой,
зовёт он любимую тихо. Я Бога просил
о чуде не раз — не даётся блаженный покой. Зачем я тебе рассказал этот сказочный стих,
когда ты тихонько дрожишь и, колени обняв,
не можешь согреться. Не слушай фантазий моих,
где бродит жираф, ожидающий только тебя.

Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд,
И руки особенно тонки, колени обняв.
Послушай: далеко, далеко, на озере Чад
Изысканный бродит жираф.
Н. Гумилёв «Жираф»

Идёт бычок, качается
Вздыхает на ходу
Вот доска кончается
Сейчас я упаду
«Бычок» А. Л. Барто

Сегодня, я вижу, особенно странен твой взор,
Но вдруг понимаю, что, собственно, я ни при чем:
Ты видишь, что где-то далёко, по кромке озёр
Игрушечный ходит бычок. Вздыхает он тяжко – ему неуклюжесть дана,
Рисуют копытца волшебный узор на песке.
И бег его нервный с небес освещает луна,
Дробясь и качаясь в тоске. Наверное, он слишком долго в тумане плутал,
Мерещились странные сказки таинственных стран,
Он очень боится упасть. Это страшный финал.
Иль сладостный самообман.

Сегодня, я вижу, айфон твой зачах,
И чат твой в сети занемог.
Унылый денёк. Но в кедровых лесах
От бабы бежит колобок. И пудра, и цедра ему придана,
На корочке сверху – цукат.
Такою на небе бывает луна,
Таким в банкомате – дукат. Вдали он подобен смешному ежу,
Вблизи же – ваниль хороша!
Любому гурману уже докажу:
У выпечки тоже душа! Я знаю рассказ про медовый алмаз,
Про эльфов на нашем лугу.
Но ты слишком долго читала про газ
И верила только Шойгу. Кукушки кукуют о жизни в часах.
Опята ползут на пенёк.
Унылый денёк. Но в далёких лесах
От бабы бежит колобок.

«Портрет» Гумилёва

«Далеко, далеко на озере
Чад Изысканный бродит жираф…
«И я в родне гиппопотама…»
«Я простой индеец, задремавший
В священный вечер у ручья»…
Вижу свет на горе Фаворе
И безумно тоскую я…»
Не знаю, кто ты — набожный эстет
Или дикарь в пиджак переодетый?
Под звук органа или кастаньет
Слагаешь ты канцоны и сонеты?
Что, если вдруг, приняв Неву за Ганг,
Ты на фелуке уплывешь скользящей
Или метнешь свистящий бумеранг
В аэроплан, над городом парящий?
Тебе сродни изысканный жираф?
Гиппопотам медлительный и важный,
И в чаще трав таящийся удав,
И носорог свирепый и отважный.
Они нашли участи и приют
В твоих стихах узорных и чеканных.
И мандрагоры дышут и цветут
В созвучьях одурманенных и странных.
Но в голосе зловещем и хмельном,
В буддоподобных очертаньях лика
Сокрытая тоска о неземном
Глядит на нас растерянно и дико.
И как порыв к иному бытию,
Как зов нетленный в темном мире тленья,
Сияют в экзотическом раю
Анжелико безгрешные виденья.
И перед ними ниц склонясь, поэт
На каменном полу кладет поклоны,
Сливая серых глаз холодный свет
С коричневатым сумраком иконы. 1920 год

Источники:

http://rustih.ru/nikolaj-gumilev-zhiraf/
http://obrazovaka.ru/analiz-stihotvoreniya/gumilyov/zhiraf.html
http://zen.yandex.ru/media/id/5ac37feb4bf1610fcd6c9edd/5c2216a83fb84400aaa3a11e

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector